There are many stories on this blog describing how the TFT trauma relief technique greatly relieves the suffering of people who have been traumatized. Thousands of people in the Philippines have been severely traumatized by Super Typhoon Haiyan, and the TFT Foundation would like to make the TFT trauma relief technique accessible to them. However, we don’t yet have a translation of the technique into Tagalog, the language of the Philippines. Do any of you speak and write Tagalog? Would you be willing to help us with the translation? If so, please leave a comment and we will get back to you. Thank you for taking a stand for peace!
Translation for the Philippines?
November 17, 2013 by Mary Cowley
Posted in anxiety, depression, fear, grief, guilt, natural disaster, pain, panic, phobia, stress, Trauma | Tagged EFT, natural disaster, Philippines, PTSD, Tagalog, TFT, thought field therapy, Trauma | Leave a Comment
Disclaimer
The posts, demonstrations & instructions on this blog are intended for informational purposes only. Nothing herein is intended as treatment or prescription for any disease, mental or physical, or as a substitute for regular medical or psychological care.TFT Documentary Now Available!
Pages
Categories
Archives
Meta
Latest Articles On The Roger Callahan Blog
- What are the “Tools of the Trade” for Thought Field Therapy (TFT) Practitioners?
- Trauma Relief to Help France Shooting Victims
- Can We Forgive The Unforgivable?
- TFT Foundation Documentary – From Trauma to Peace
- TFT to be Presented at Military and Veterans Health Conference
- Rwandan Genocide Commemoration Healing
TFT Sites
Leave a Reply